• Strona główna
  • WITAMY WSZYSTKICH SERDECZNIE NA NASZEJ STRONIE Naszym największym dobrem jest dobro dziecka, przygotowujemy je do odnoszenia sukcesów i radzenia sobie z trudnościami. Stwarzamy każdemu dziecku szansę rozwoju na miarę jego możliwości. Pragniemy w każdym dziecku rozbudzać ciekawość świata i ludzi, spostrzegawczość i wrażliwość. Chcemy wychować dziecko z bogatą wyobraźnią twórczą, zdolne do spontanicznej ekspresji własnych uczuć i myśli, otwarte na pomysły i inspiracje płynące od innych osób oraz gotowe szukać nowych, lepszych i oryginalnych rozwiązań.
  • Propozycje do pracy z dziećmi w domu
        • J.angielski 12.04 - 16.04

        • Drodzy Rodzice!

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

          Przyszedł czas, aby powtórzyć to, czego nauczyliśmy się w tym szczególnym czasie. Propozycje aktywności w tym miesiącu będą miały na celu utrwalenie zdobytej wiedzy

          oraz praktyczne wykorzystanie umiejętności językowych.

          Życzymy udanej zabawy!

           

          12.04 - 16.04.2021

          Scenariusze-ang_-12-16.04.2021.pdf

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

          06.04 - 09.04.2021

          Propozycje_zajec_z_j.angielskiego_na_06.04._-_09.04.2021.pdf

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

          29.03.2021 - 02.04.2021

           

          j.angielski_29.03.-_02.04..pdf

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

          • Butterfly, ladybug and bumblebee – Motyl, biedronka i trzmiel

           

          Przypomnijmy sobie piosenkę o motylu, trzmielu i biedronce. Zaśpiewajcie ją razem z nagraniem.

           

           

          • Here is the beehive – Tutaj jest ul

           

          Posłuchajcie piosenki o 5 pszczołach. Liczcie je wspólnie z nagraniem. Zwróćcie uwagę na słowa wyrażające przeciwieństwa, które pojawiają się w piosence:

           

          HIGH (wysoko) – LOW (nisko)

          FAST (szybko) – SLOW (wolno)

          LEFT (w lewo) – RIGHT (w prawo)

          DAY (dzień) - NIGHT (noc)

           

           

          • Clap your hands! – Klaśnij w dłonie!

          Pobawcie się przy piosence. Przypomnijcie sobie co oznaczały wyrażenia zawarte w piosence:

           

          Clap your hands! – Klaśnij w dłonie!

          Pat your knees! – Uderz w kolana!

          Stomp your feet! – Tupnij stopami!

          Blink your eyes! – Mrugnij oczami!

          Wiggle your ears! – Poruszaj uszami!

           

           

          • Simon says! – Szymon mówi!

           

          Teraz pobawcie się w znaną nam już zabawę „Simon says!” / „Szymon mówi!” wykorzystując poznane polecenia ruchowe. Rodzic wydaje polecenia poprzedzając je frazą „Simon says: … clap your hands! Dziecko może wykonywać tylko polecenia ruchowe poprzedzone słowami „Simon says!”. Jeśli te słowa się nie pojawią, wtedy nie wolno mu się poruszyć. Możecie wykorzystać do tego ulubioną przytulankę dziecka, która będzie wydawała polecenia, np. „Teddy says! / Misiu mówi!”

           

          • “Draw bugs!” – “Narysuj owady!”

           

          Zobaczcie jak możemy narysować niektóre z owadów.

           

                     

           

           

           

           

          Drodzy Rodzice!

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

          Przyszedł czas, aby powtórzyć to, czego nauczyliśmy się w tym szczególnym czasie. Propozycje aktywności w tym miesiącu będą miały na celu utrwalenie zdobytej wiedzy

          oraz praktyczne wykorzystanie umiejętności językowych.

          Życzymy udanej zabawy!

           

           

          • Wild Animals – Dzikie zwierzęta

           

          Na początek przypomnijmy sobie jak nazywają się zwierzęta mieszkające na wsi. Odtwórzcie nagranie i powtarzajcie nazwy zwierząt.

           

          • Co to jest?

           

          Obejrzyjcie film i odgadnijcie jakie zwierzę kryje się pod liśćmi. Nazwijcie je głośno.

           

           

          • „Let’s go to the ZOO” – “Chodźmy do ZOO”

           

          Posłuchajcie i przypomnijcie sobie piosenkę. Zaśpiewajcie ją i tańczcie jak zwierzęta w ZOO.

           

           

          • „Count and colour!” – Licz i koloruj!”

           

          Młodsze dzieci zachęcamy do pokolorowania obrazka przedstawiającego zwierzęta z ZOO.

          Nazwijcie zwierzęta i ich kolory.

           

          https://www.bestcoloringpagesforkids.com/wp-content/uploads/2018/12/Zoo-Animals-Coloring-Pages-1.jpg

           

          Starsze dzieci zachęcamy do zadania matematycznego – policzcie ile zwierząt tego samego rodzaju widzicie i zaznaczcie odpowiednią cyfrę.

           

          https://drive.google.com/file/d/0B-zHol-S3EacaFBzbDV4WFFoc3M/view

           

          • „Draw a tiger” – „Narysuj tygrysa”

           

          Zachęcamy do narysowania tygrysa według wzoru.

           

           

           

                     

           

           

           

           

           

          Drodzy Rodzice!

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

          Przyszedł czas, aby powtórzyć to, czego nauczyliśmy się w tym szczególnym czasie. Propozycje aktywności w tym miesiącu będą miały na celu utrwalenie zdobytej wiedzy

          oraz praktyczne wykorzystanie umiejętności językowych.

          Życzymy udanej zabawy!

           

           

          • Farm Animals

           

          Na początek przypomnijmy sobie jak nazywają się zwierzęta mieszkające na wsi. Odtwórzcie nagranie i powtarzajcie nazwy zwierząt.

           

           

          • Animal Charades – Zwierzęce kalambury

          Przygotujcie karty obrazkowe przedstawiające zwierzęta, które poznaliście. Możecie wybrać dowolną ilość zwierząt. Nazwijcie wszystkie z nich, upewnijcie się, że pamiętacie ich nazwy. Wybieramy jedno ze zwierząt i bez użycia słów pokazujemy drugiej osobie co to za zwierzę. Możemy rysować, imitować wygląd i ruchy lub wydawać dźwięki, które dane zwierzątko wydaje. Zadaniem drugiej osoby będzie odgadnąć co to za zwierzę.

          Tutaj znajdziecie karty obrazkowe:

          https://i.pinimg.com/564x/b9/1a/c2/b91ac279b1ad533917412d9f47b0d0e4.jpg

          https://i.pinimg.com/564x/e3/6f/70/e36f706ff3623a45b55b14c84b46f164.jpg

           

          • “Old MacDonald had a farm” – “Stary MacDonald farmę miał”

          Posłuchajcie piosenki i spróbujcie ją zaśpiewać.

          • BINGO!

          Starsze dzieci zachęcamy do zabawy przy popularnej piosence, o psie o imieniu BINGO.

           

          • Aniamls on the farm – Zwierzęta na farmie

          Młodsze dzieci zachęcamy do pokolorowania zwierzątek mieszkających na farmie:

          https://supersimple.com/downloads/the-animals-on-the-farm-worksheet-color-the-animals-bw.pdf

          Starsze dzieci zapraszamy do narysowania jednego ze zwierząt według wzoru:

          https://supersimple.com/downloads/super-simpl-draw-sheet-cow.pdf

           

           

                     

           

           

           

          Drodzy Rodzice!

           

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

          Przyszedł czas, aby powtórzyć to, czego nauczyliśmy się w tym szczególnym czasie. Propozycje aktywności w tym miesiącu będą miały na celu utrwalenie zdobytej wiedzy

          oraz praktyczne wykorzystanie umiejętności językowych.

          Życzymy udanej zabawy!

           

           

          • Let’s count! – Policzmy!

          Na początek mała rozgrzewka – policzymy do 5 i do 10. Przypomnijmy sobie piosenki, które nam w tym pomogą. Tym razem jednak podczas liczenia będziemy kolejno:

          - klaskać,

          - uderzać w kolana,

          - klepać się po brzuchu,

          - pokazywać całą dłoń (kiedy liczymy do 5),

          - pokazywać całe obie dłonie (kiedy liczymy do 10).

           

          Dzieci młodsze : Count to 5 – Liczymy do 5

           

           

          Dzieci starsze: Count to 10 - Liczymy do 10

           

           

          • How many can you see? – Ile widzisz?

          Popatrzcie na karty pracy i policzcie postaci z bajek.

           

          Dzieci młodsze – wydrukujcie, rozetnijcie i ułóżcie jak puzzle.

           

           

          Dzieci starsze – wydrukujcie, rozetnijcie i zaznaczcie (ołówkiem lub np. klamerką)

           

           

          • Seven steps – Siedem kroków

          Zachęcamy do zabawy ruchowej przy piosence, w której będziemy wykonywać kroki zgodnie ze słowami piosenki. Najpierw będziemy szli do przodu, a w drugiej części piosenki do tyłu, trzeba więc będzie policzyć od 7 do 1. 

           

           

          • “Ten in the bed.” – “Dziesięcioro w łóżku”

           

          Na koniec zachęcamy do wysłuchania opowiadania.

           

           

           

           

          Drodzy Rodzice!

           

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

          Przyszedł czas, aby powtórzyć to, czego nauczyliśmy się w tym szczególnym czasie. Propozycje aktywności w tym miesiącu będą miały na celu utrwalenie zdobytej wiedzy

          oraz praktyczne wykorzystanie umiejętności językowych.

          Życzymy udanej zabawy!

           

           

          • What’s your favourite colour? – Jaki jest Twój ulubiony kolor?

           

          Na początek przypomnijmy sobie pytanie o ulubiony kolor: What’s your favourite colour?

          Posłuchajcie piosenki, powtórzcie nazwy kolorów i odpowiedzcie na pytanie o ulubiony kolor. Zapytajcie też o niego członków Waszej rodziny.

           

           

          • Rainbow ball – Tęczowa piłka

          Pobawcie się w tęczową piłkę. Usiądźcie na przeciwko siebie lub w kole, jeśli bawicie się wspólnie z rodzeństwem. Podawajcie do siebie piłkę turlając ją po dywanie. Za każdym razem, kiedy podajecie piłkę, nazwijcie jeden z wybranych kolorów w języku angielskim (np. YELLOW). Zadaniem osoby, która złapie piłkę będzie nazwać rzecz, która jest w tym kolorze (po polsku lub jeśli potrafi – po angielsku, np.SUN / SŁOŃCE lub DUCK / KACZKA), a następnie podać piłkę dalej wymieniając inny kolor.

          • Colour spinner – Kolorowy spinner

          Teraz czas na kolorowanie według kodu, ale dziś proponujemy zupełnie inny sposób na dobór kolorów. Przygotujcie kolorowy spinner. Możecie wykonać go z szablonu poniżej, albo sami narysować kolorowy wielokąt. W środek podklejonego kartonem szablonu wbijamy strzałkę na pinezce tak by można nią było zakręcić, lub ołówek. Jak zakręcimy ołówkiem spinner oprze się na jednej z kolorowych krawędzi. W ten sposób będziemy losować kolory poszczególnych cyfr na obrazku.

           

           

                              

           

          Teraz czas na kolorowanie. Nazwijcie wspólnie cyfry które pojawiły się na obrazku. A następnie po kolei losujcie kolory, którymi je pokolorujecie.

           

          • „Brown bear, brown bear” – „Niebieski niedźwiedziu, niebieski niedźwiedziu”

           

          Starsze dzieci zachęcamy do wysłuchania krótkiego ilustrowanego opowiadania, w którym głównym bohaterem poza zwierzętami są właśnie kolory.

           

           

          • I see something blue! – Widzę coś niebieskiego!

          Na koniec proponujemy zabawę przy uwielbianej przez dzieci piosence.

          Drodzy Rodzice!

           

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

          • Guess the FAMILY MEMBER – Zgadnij kto to?

          Dziś zaczniemy od małej powtórki – czy udało Wam się zapamiętać jak nazywają się członkowie rodziny?

           

           

           
          • „Baby Shark” – „Mały Rekin”

          Zapraszamy do zabawy z bardzo lubianą przez dzieci piosenką ruchową, która świetnie posłuży nam jako utrwalenie nazw członków rodziny. W piosence pojawiają się również nazwy podmorskich zwierząt i następujące frazy:

           

          BABY SHARK – dziecko rekin

          MOMMY SHARK – mama rekin

          DADDY SHARK – tata rekin

          GRANDMA SHARK – babcia rekin

          GRANDPA SHARK – dziadek rekin

           

          Let’s explore! – Odkrywajmy!

          Look! – Patrzcie!

           

          An OCTOPUS. – ośmiornica

          Clapping SEAL – klaszcząca foka

          There is a JELLY FISH – Jest meduza

          And the WALKING CRAB – chodzący krab

           

          All the SHARKS. – Wszystkie rekiny.

          See my fin! – Zobaczcie moją płetwę!

          Let’s all swim! – Płyńmy wszyscy!

          Let’s all dance! – Tańczmy wszyscy!

           

           

          • A teraz posłuchajcie piosenki o małym rekinie, od której wszystko się zaczęło… 😉

          https://supersimple.com/song/baby-shark/

          Zachęcamy do wykonania kukiełek do piosenki z postaciami rodziny rekinów.

          Pojawią się tam również ławica ryb little FISH oraz wieloryb czyli WHALE.

          https://supersimple.com/downloads/baby-shark-craft-dramatic-play-set-bw.pdf

           

          • Na koniec zobaczcie jak można narysować BABY SHARK, czyli naszego małego rekina:

          https://supersimple.com/super-simple-draw/how-to-draw-baby-shark/

           

           

           

           

           

           

           

          Drodzy Rodzice!

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

          Tematem tego tygodnia będzie rodzina czyli

          FAMILY

           

          • Let’s learn the members of the FAMILY!

           

          Na początku poznajmy nazwy członków rodziny:

           

           

          This is my FAMILY! – To jest moja RODZINA!

          GRANDMA – babcia

          GRANDPA – dziadek

          MOMMY – mama

          DADDY – tata

          SISTER – siostra

          BROTHER – brat

          BABY - dzieck

           
           
           

           

          • Time to sing a song! – Czas na piosenkę!

           

          Młodszym dzieciom proponujemy piosenkę paluszkową „Daddy Finger”.

          Zachęcamy do zabawy ruchowej z piosenką. Możecie namalować na swoich paluszkach twarze członków rodziny występujących w piosence lub wykonać z papieru sylwetki członków rodziny i ponakładać je na palce.

           

           

           

          Dla starszych dzieci mamy piosenkę „We are Family”, posłuchajcie i spróbujcie zaśpiewać.

           

           

          Mommy and daddy,

          Sister and brother,

          Grandma and grandpa

          My family.

           

          Mommy and me,

          Daddy and me.

          My family

          I love my family.

           

          Sister and me

          Brother and me.

          My family.

          I love my family.

           

          Grandma and me,

          Grandapa and me

          My family.

          I love my family.

           

          Mama i tata,

          Siostra i brat,

          Babcia i dziadek,

          Moja rodzina.

           

          Mama i ja,

          Tata i ja.

          Moja rodzina.

          Kocham moją rodzinę.

           

          Siostra i ja,

          Brat i ja.

          Moja rodzina.

          Kocham moją rodzinę.

           

          Babcia i ja,

          Dziadek i ja,

          Moja rodzina.

          Kocham moją rodzinę.

           

           

           

           

          • Who’s missing? – Kogo brakuje?

          Przygotujcie sylwety poznanych członków rodziny. Możecie wykorzystać wydrukowane lub narysowane postaci albo figurki członków rodziny znalezione wśród zabawek dziecka. Ułóżcie je w rzędzie obok siebie i nazwijcie wszystkie po kolei.

          Upewnijcie się, że dziecko zna nazwy wszystkich członków (Who’s this? – Kto to jest? – zapytajcie wskazując wybranego członka rodziny) oraz że zapamiętało ułożenie wszystkich osób z rodziny. Następnie poproście, by dziecko zamknęło oczy, a Wy zabierzcie jedną z osób. Kiedy dziecko otworzy oczy, zapytajcie Who’s missing? – Kogo brakuje? Zadaniem dziecka jest nazwać członka rodziny, którego brakuje.

          • Who changed places? – Kto zmienił miejsce?

           

          Starsze dzieci mogą również pobawić się w trudniejszy wariant tej gry. Zamiast zabierać jednego z członków rodziny, należy zamienić miejscami dwójkę z nich. Następnie zapytać Who changed places? – Kto zmienił miejsce? Zadaniem dziecka będzie nazwać dwóch członków rodziny, którzy zmienili swoje miejsca.

           

           

           

          • Who is who in this family? – Kto jest kim w tej rodzinie?

          Starsze dzieci zachęcamy również do zabawy w nazywanie członków rodziny, do której dokładny opis znajdziecie tutaj:

           

          https://www.fullofideas.pl/2015/11/who-is-who-in-this-family/

           

          • “Hugs and kisses” – “Przytulasy i całuski”

          Z okazji dzisiejszego Dnia Mamy wszystkie dzieci zachęcamy do nauki piosenki o Mamie.

           

           

          Hugs and kisses

          Hugs and kisses

          Just for you

          Just for you

          Just to tell you mommy

          Just to tell you mommy

          I love you!

          I love you!

           

          Przytulasy i całuski,

          Przytulasy i całuski,

          Właśnie dla Ciebie,

          Właśnie dla Ciebie,

          Żeby Ci powiedzieć,

          Żeby Ci powiedzieć,

          Kocham Cię!

          Kocham Cię!

           

           

          • Flowers for my Mommy! – Kwiaty dla mojej Mamy!

           

          Pokolorujcie według kodu piękne kwiaty, które możecie podarować Mamie.

           

          1 – YELLOW / żółty, 2 – BLUE / niebieski, 3 – RED / czerwony, 4 – VIOLET / fioletowy, 5 – PINK / różowy, 6 – LIGHT GREEN / jasny zielony, 7 – DEEP GREEN / ciemny zielony, 8 – LIGH BLUE / jasny niebieski

           

          Drodzy Rodzice!

           

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

          • Guess the VEHICLE – Zgadnij co to za pojazd

          Dziś zaczniemy od małej powtórki – ile nazw pojazdów udało się Wam zapamiętać? Sprawdźmy!

           

          • “The wheels on the bus” – “Koła autobusu”

          Zapraszamy do zabawy z piosenką ruchową. Posłuchajcie słów piosenki, a następnie wykonujcie gesty ilustrując słowa piosenki.

           

           

          The wheels on the bus go round and round

          Round and round, round and round.

          The door on the bus go open and shut,

          Open and shut, open and shut.

          The wipers on the bus go swish, swish, swish,

          Swish, swish, swish, swish, swish, swish.

          The horn on the bus goes beep, beep, beep,

          Beep, beep, beep, beep, beep, beep.

          The people on the bus go up and down,

          Up and down, up and down.

          The babies on the bus go waa, waa, waa,

          Waa, waa, waa, waa, waa, waa.

          The mummies on the bus go shh, shh, shh,

          Shh, shh, shh, shh, shh, shh.

          The daddies on the bus go shh, shh, shh,

          Shh, shh, shh, shh, shh, shh.

           

           

           

           

          Koła autobusu kręcą się wkoło i wkoło,

          wkoło i wkoło, wkoło i wkoło.…

          Drzwi autobusu otwierają się i zamykają się,

          otwierają się i zamykają się, otwierają się i zamykają się.

          Wycieraczki autobusu robią szur, szur szur,

          Szur, szur, szur, szur, szur, szur.

          Klakson autobusu trąbi bip, bip, bip,

          Bip, bip, bip, bip, bip, bip.

          Ludzie w autobusie poruszają się w górę i w dół,

          w górę i w dół, w górę i w dół.

          Dzieci w autobusie płaczą łaaa, łaaa, łaaa,

          łaaa, łaaa, łaaa, łaaa, łaaa, łaaa.

          Mamusie w autobusie uciszają je ciii, ciii, ciii,

          ciii, ciii, ciii, ciii, ciii, ciii.

          Tatusiowie w autobusie uciszają je ciii, ciii, ciii,

          ciii, ciii, ciii, ciii, ciii, ciii.

           

           

           

          • Let’s make a bus – Zróbmy autobus

          Możecie sami wykonać autobus, o którym śpiewaliśmy w piosence. Popatrzcie na kartę pracy, znajdziecie na niej autobus z oraz poszczególne elementy, o których śpiewaliśmy. Należy je wyciąć i przykleić w odpowiednie miejsca na autobusie.

           

           

           

           

           

           

          Drodzy Rodzice!

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

          Tematem tego tygodnia będą VEHICLES czyli pojazdy.

           

          Ø  Let’s learn VEHICLES!

          Na początku spróbujmy zapamiętać nazwy niektórych z nich. Pomoże nam w tym ten krótki filmik:

           

           

           

          Airplane - samolot

          Bicycle - rower

          Fire engine – wóz strażacki

          Train - pociąg

          Helicopter - helikopter

          Bulldozer – spychacz

          Ambulance – karetka

          Car – samochód

          Ship – statek

          Rocket – rakieta

          Truck – ciężarówka

          Bus – autobus

          Dump truck – śmieciarka

          Police car – samochód policyjny

          Taxi – taksówka

          Motorcycle – motocykl

           

           

           

          Ø  Time to sing a song! – Czas na piosenkę!

          Zachęcamy do zabawy ruchowej z piosenką tematyczną.

          Dla dzieci młodszych proponujemy piosenkę, w której pojawią się następujące pojazdy:

           

          PLANE – samolot, BOAT – łódka, TRAIN – pociąg oraz CAR – samochód.

           

          Let’s be planes!

           

          Now let’s be planes, planes, planes,

          Flying through the sky.

           

          Now let’s be boats, boats, boats,

          Floating on the sea.

           

          Now, let’s be trains, trains, trains,

          Rolling down the truck.

           

          Now, let’s be cars, cars, cars,

          Driving down the road!

           

          Look out!

          Slow down!

          Teraz, bądźmy samolotami, …

          Latającymi po niebie.

           

          Teraz bądźmy łodziami, …

          Pływającymi po morzu.

           

          Teraz, bądźmy pociągami, …

          Jadącymi po torach.

           

          Teraz bądźmy samochodami, …

          Jadącymi po drodze.

           

          Uważaj!

          Zwolnij!

           

           

          Ø  Dla dzieci starszych proponujemy piosenkę ruchową, w której pojawią się słowa oraz wyrażenia:

           

          CAR – samochód

          Driving in my car. – Jadę samochodem.

          BIKE – rower

          Riding on my bike. – Jadę rowerem.

          BOAT – łódź

          Rowing on my boat. – Wiosłuję łódką.

          TRAIN – pociąg

          Riding on my train. – Jadę pociągiem.

          AIRPLANE – samolot

          Flying in my airplane. – Latam samolotem.

           

          FAST – szybko

          SLOW – wolno

          HIGH – wysoko

          LOW – nisko

           

           

           

          Ø  Your VEHICLES – Twoje pojazdy

          Wśród swoich zabawek spróbujcie odnaleźć różne pojazdy, czy potraficie je nazwać? Spróbujcie powtórzyć ich nazwy w podobny jak poniżej sposób, określcie ich kolory:

           

          What’s this? – Co to jest?

          Is it a (car)? – Czy to jest (samochód)?

          What colour is this (car)? – Jakiego koloru jest ten (samochód)?

           

          Ø  Colour by the code – Pokoloruj według kodu

          Spójrzcie na obrazek. Należy pokolorować go według podanego kodu. Policzcie ile cyfr znajduje się na obrazku i nazwijcie podane kolory:

           

          1 – RED / czerwony, 2 – BLUE / niebieski, 3 – YELLOW / żółty, 4 – BROWN / brązowy, 5 – BLACK / czarny, 6 – DEEP GREEN / ciemny zielony, 7 – ORANGE / pomarańczowy, 8 – PURPLE / fioletowy.

           

           

          Ø  How to draw a helicopter? – Jak narysować helicopter?

          Jeśli macie ochotę możecie samo narysować jakiś pojazd. Zobaczcie jak w prosty sposób możecie narysować helikopter. Wystarczy kartka, ołówek i kredki.

          Udanej zabawy!

           

           

           

          Drodzy Rodzice!

           

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

          Dziś zachęcamy do zabawy ze znana piosenką o małym pajączku, który wspinał się po rynnie.

           

          • Posłuchajcie wspólnie piosenki i wytłumaczcie słowa:

           

           

           

          The Eensy Weensy spider

          went up the water spout.

          Down came the rain

          and washed the spider out!

          Out came the sun

          and dried up all the rain.

          Then the eensy weensy spider

          Went up the spout again

           

          Mały pajączek

          Wspinał się po rynnie.

          Spadł deszcz

          i zmył pajączka w dół.

          Wyszło słońce

          i wysuszyło deszcz.

          Więc mały pajączek

          Znów wspinał się po rynnie.

           

           

           

          • Spróbujcie teraz zaśpiewać piosenkę pokazując jej słowa w następujący sposób:

           

           

          • W piosence pojawiają się słowa określające wielkość :

          BIG – duży

          SMALL – mały

          Wyszukajcie w domu wśród zabawek przedmioty o różnej wielkości i zapytajcie dziecko: Is it big? – Czy to jest duże? / Is it small? – Czy to jest małe? Upewnijcie się, że dziecko rozumie znaczenie tych dwóch słów.

           

          • Możecie zrobić małą inscenizację do piosenki o pajączku wykorzystując poniższą kartę pracy. Wystarczy wyciąć poszczególne elementy, rynnę możecie przykleić na osobną kartkę i namalować scenografię. Słońce deszcz i pajączka możecie przymocować do patyczków jako kukiełki.

           

          Nazwijcie wspólnie główne elementy potrzebne do przedstawienia:

           

          SPIDER – pająk

          SPOUT – rynna

          RAIN – deszcz

          SUN – słońce

           

           

          https://supersimple.com/downloads/the-eensey-weensey-spider-dramatic-play-set-bw.pdf

           

          Zobaczcie jak fantastycznie można bawić się przy tej piosence!

           

          Drodzy Rodzice!

           

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

          Dziś my również wybierzemy się na wiosenna łąkę. Kogo tam spotkamy? Oczywiście OWADY czyli BUGS!

           

          • Posłuchajcie piosenki i spróbujcie zapamiętać nazwy owadów, które się w niej pojawiają:

           

           

           

          Butterfly, butterfly, …

           

          Ladybug, ladybug, ….

           

          Bumblebee, bumblebee, ….

           

          Butterfly, ladybug, bumblebee,

          Flying all around the trees.

          Ladybug, bumblebee and butterfly,

          Flying high into the sky!

           

           

          Butterfly, ladybug and bumblebee,

          Butterfly, ladybug and bumblebee, …

          Motyl, motyl, …

           

          Biedronka, biedronka, …

           

          Trzmiel, trzmiel, …

           

          Motyl, biedronka, trzmiel,

          Latają wokół drzew,

          Biedronka, trzmiel i motyl,

          Latają wysoko po niebie!

           

           

          Motyl, biedronka i trzmiel,

          Motyl, biedronka I trzmiel, …

           

           

          • Powtórzcie nazwy poznanych owadów i opiszcie ich kolory. Możecie zatrzymywać teledysk piosenki, kiedy pojawiają się poszczególne owady. Spróbujcie zrobić to w następujący sposób:

           

          BUTTERFLY – MOTYL

           

          What’s this? – Co to jest?

          It’s a BUTTERFLY! – To MOTYL!

          What colour is the butterfly? – Jakiego koloru jest motyl?

          It’s YELLOW, ORANGE, PURPLE and BLUE! – Jest żółty, pomarańczowy, fioletowy i niebieski!

           

          LADYBUG – BIEDRONKA

           

          What’s this? – Co to jest?

          It’s a LADYBUG! – To BIEDRONKA!

          What colour is the ladybug? – Jakiego koloru jest biedronka?

          It’s RED, BLACK and BROWN! – Jest czerwona, czarna i brązowa!

          BUMBLEBEE – TRZMIEL

           

          What’s this? – Co to jest?

          It’s a BUMBLEBEE! – To jest TRZMIEL!

          What colour is the bumblebee? - Jakiego koloru jest trzmiel?

          It’s YELLOW, BLACK and BLUE! – Jest żółty, czarny i niebieski!

           

           

          • Popatrzcie na obrazek, czy poznajecie co to za owad? Pokolorujcie obrazek według kodu nazywając poszczególne kolory:

          https://supersimple.com/downloads/after-a-while-crocodile-worksheet-color-by-number.pdf

           

          • Starsze dzieci (5-6lat) zachęcamy do obejrzenia krótkiej bajki w języku angielskim, w której pojawiają się również inne owady mieszkające na łące, czy zdołacie zapamiętać jak się nazywają? Opowie Wam o nich mała, biała myszka o imieniu Maisy oraz jej przyjaciel krokodyl Charlie.

           

          Owady, które pojawiają się w bajce, to:

          SPIDER – pająk, CRICKET – świerszcz, BEE – pszczoła, FLY – mucha, MOSQUITO – komar, DRAGONFLY – ważka.

           

          Źródła:

          https://supersimple.com/free-printables/after-a-while-crocodile-worksheet-color-by-number/

           

           


           

          Dziś zachęcamy do wspólnej gimnastyki z piosenką „Clap your hands!”. Posłuchajcie piosenki i zobaczcie jak będzie wyglądać nasza zabawa!

           

           

          Wyjaśnijmy dzieciom znaczenie tekstu i spróbujmy wspólnie zaśpiewać poruszając się według wskazówek w piosence.

           

          Get ready to clap your hands!  -  Przygotujcie się do klaskania w dłonie!

           

          Clap! Clap! clap your hands!  -  Klaszcz! Klaszcz! Klaszcz w dłonie!

          Clap your hands together!  - Klaszczmy w dłonie razem!

          Clap! Clap! Clap your hands!  -  Klaszcz! Klaszcz! Klaszcz w dłonie!

          Clap your hands together!  -  Klaszczmy w dłonie razem!

           

          Now, let’s pat our knees!  -  Teraz uderzajmy w kolana!

           

          Pat! Pat! Pat your knees!  -  Uderzaj! Uderzaj! Uderzaj w kolana!

          Pat your knees together!  -  Uderzajmy w kolana razem!

          Pat! Pat! Pat your knees!  -  Uderzaj! Uderzaj! Uderzaj w kolana!

          Pat your knees together!  -  Uderzajmy w kolana razem!

           

          Can you stomp your feet?  -  Czy potrafisz tupać stopami?

           

          Stomp! Stomp! Stomp your feet!  -  Tup! Tup! Tup stopami!

          Stomp your feet together!  -  Tupmy stopami razem!

          Stomp! Stomp! Stomp your feet!  -  Tup! Tup! Tup stopami!

          Stomp your feet together!  -  Tupmy stopami razem!

           

          Now, let’s blink our eyes!  -  Teraz mrugajmy oczami!

           

          Blink! Blink! Blink your eyes!  -  Mrugaj! Mrugaj! Mrugaj oczami!

          Blink your eyes together!  -  Mrugajmy oczami razem!

          Blink! Blink! Blink your eyes!  -  Mrugaj! Mrugaj! Mrugaj oczami!

          Blink your eyes together!  -  Mrugajmy oczami razem!

           

          Get ready to wiggle your ears!  -  Przygotuj się do machania uszami!

           

          Wiggle! Wiggle! Wiggle your ears!  -  Machaj! Machaj! Machaj uszami!

          Wiggle your ears together!  -  Machajmy uszami razem!

          Wiggle! Wiggle! Wiggle your ears!  -  Machaj! Machaj! Machaj uszami!

          Wiggle your ears together!  -  Machajmy uszami razem!

           

          Now,  clap your hands!  -  Teraz klaszcz w dłonie!

           

          Clap! Clap! clap your hands!  -  Klaszcz! Klaszcz! Klaszcz w dłonie!

          Clap your hands together!  - Klaszczmy w dłonie razem!

          Clap! Clap! Clap your hands!  -  Klaszcz! Klaszcz! Klaszcz w dłonie!

          Clap your hands together!  -  Klaszczmy w dłonie razem!

           

          Powtórzmy z dziećmi polecenia występujące w piosence ruchowej:

           

          Clap your hands! – Klaśnij w dłonie!

          Pat your knees! – Uderz w kolana!

          Stomp your feet! – Tupnij stopami!

          Blink your eyes! – Zamrugaj oczami!

           

          Zabawa “Simon says!”

           

          Następnie spróbujcie pobawić się w popularną dziecięcą zabawę „Simon says!” / „Szymon mówi!” wykorzystując poznane polecenia ruchowe. Rodzic wydaje polecenia poprzedzając je frazą „Simon says: … clap your hands! Dziecko może wykonywać tylko polecenia ruchowe poprzedzone słowami „Simon says!”. Jeśli te słowa się nie pojawią, wtedy nie wolno mu się poruszyć. Możecie wykorzystać do tego ulubioną przytulankę dziecka, która będzie wydawała polecenia, np. „Teddy says! / Misiu mówi!”

           

          Na koniec zapraszamy do zabawy przy wycinance. Wytnijcie poszczególne elementy i spróbujcie nakleić je na kartce w odpowiednich miejscach, tak by powstał obrazek przedstawiający dziewczynkę bądź chłopca.

           

          Czy potraficie nazwać części ciała, które pojawiły się w piosence?

           

          HANDS - ręce, KNEES - kolana, FEET - stopy, EYES - oczy, EARS - uszy

           

          Starsze dzieci mogą spróbować nazwać więcej części ciała.

           

          Udanej zabawy!


           

           

           

           

           

          Źródła:

          - kanał YouTube The Kiboomers

          - strona https://onlinecursosgratuitos.com/

           

           

           

           

          Drodzy Rodzice!

           

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

          Dziś chcemy zaproponować zabawę w chowanego. Na początek odtwórzmy piosenkę i zastanówmy się, o czym ona opowiada:

           

          Następnie wyjaśnijmy dzieciom znaczenie tekstu:

           

          Hide and seek. Hide and seek - chowanego, chowanego
          Let’s play hide and seek - pobawmy się w chowanego
          Hide and seek. Hide and seek - chowanego, chowanego
          Let’s play hide and seek - pobawmy się w chowanego

           

          Are you ready? Yeah! - jesteś gotowy? tak!
          Are you ready? Yeah!- jesteś gotowy? tak!
          Everybody…HIDE! - wszyscy... chowajcie się!
          1-2-3-4-5-6-7-8-9-10…
          Ready or not, here I come! - gotowi czy nie, nadchodzę!

          Let’s play hide and seek - pobawmy się w chowanego

          Hide and seek. Hide and seek - chowanego, chowanego
          Let’s play hide and seek - pobawmy się w chowanego
          Hide and seek. Hide and seek - chowanego, chowanego
          Let’s play hide and seek - pobawmy się w chowanego

          Are you ready? Yeah! - jesteś gotowy? tak!
          Are you ready? Yeah! - jesteś gotowy? tak!
          Everybody…HIDE! - wszyscy... chowajcie się!
          1-2-3-4-5-6-7-8-9-10…
          Ready or not, here I come! - gotowi czy nie, nadchodzę!

          Let’s play hide and seek - pobawmy się w chowanego

          Zabawa "Hide and seek"

          Powtórzmy z dziećmi nazwę zabawy "Hide and seek" - czyli zabawa w chowanego, oraz zdanie "Ready or not, here I come" - gotowi/gotowy czy nie, nadchodzę.

          Czy każdy zna zasady tej zabawy? Jeden z uczestników zakrywa oczy, odwraca się twarzą do ściany i liczy po angielsku do 10. Pozostali uczestnicy w tym czasie cichutko chowają się. Osoba, która liczyła mówi "Ready or not, here I come!" i zaczyna szukać. Kiedy odnajdzie wszystkie osoby następuje zamiana ról. Pierwszy odnaleziony zostaje nowym szukającym.

           

          "Spy"

          Na koniec zapraszamy młodsze dzieci do odgadnięcia co ukryło się na obrazku (kolorujemy pola zgodnie z zaznaczonym kropką kolorem):

           

           

          Starsze dzieci zapraszamy do odszukania ukrytych przedmiotów i zwierzątek na obrazku (to, co mamy znaleźć znajduje się w linii nad obrazkiem) oraz do pokolorowania go:

           


          PS. Jeśli nie potrafią Państwo wypowiedzieć nazw kolorów przydatna będzie strona typu http://www.diki.pl. Po wyszukaniu interesującego nas słowa wystarczy kliknąć na "głośniczek" przy nim. Zostanie ono automatycznie przeczytane.

           

           

           

           

           

           

          Źródła:

          - kanał YouTube: Super Simple Songs - Kids Songs,

          - www.homemade-preschool.com,

          - www.przedszkolankowo.pl.

           

           

           

           

           

           

           


           

          Dziś pobawimy się z liczeniem i historyjką o „Pięciu małych małpkach” czyli „Five little monkeys!”

           

          Pokażmy dzieciom nową piosenkę. Poprośmy dzieci o dokładne przyjrzenie się historii małych małpek.

           

           

          Teraz odtworzymy piosenkę jeszcze raz, ale w częściach. Znowu prosimy dzieci, żeby dokładnie przyglądały się historii. Puszczamy fragment piosenki od początku do pierwszego liczenia do 4 (do minuty 0:37).

           

          Five little monkeys jumping on the bed

          One fell off and bump his head!

          Mama called the doctor and the doctor said:

          “No more monkeys jumping on the bed!”

           

          Zatrzymujemy piosenkę (0:37) i pytamy dzieci co się wydarzyło:

          5 małych małpek skakało na łóżku, jedna spadła i uderzyła się w głowę, mama zadzwoniła po lekarza, a lekarz powiedział: „Niech małpki nie skaczą już więcej po łóżku!”

          Pytamy dzieci, ile małpek zostało? Dzieci liczą do 4.

           

          Odtwarzamy następny fragment piosenki (do 0:59).

           

          Four little monkeys jumping on the bed

          One fell off and bump his head!

          Mama called the doctor and the doctor said:

          “No more monkeys jumping on the bed!”

           

          Znowu zatrzymujemy piosenkę (0:59) i pytamy dzieci co się wydarzyło:

          4 małe małpki skakały na łóżku, jedna spadła i uderzyła się w głowę, mama zadzwoniła po lekarza, a lekarz powiedział: „Niech małpki nie skaczą już więcej po łóżku!”

          Pytamy dzieci, ile małpek zostało? Dzieci liczą do 3.

           

          Odtwarzamy kolejny fragment piosenki (do 1:21).

           

          Three little monkeys jumping on the bed

          One fell off and bump his head!

          Mama called the doctor and the doctor said:

          “No more monkeys jumping on the bed!”

           

          Ponownie zatrzymujemy piosenkę (1:21) i pytamy dzieci co się wydarzyło:

          3 małe małpki skakały na łóżku, jedna spadła i uderzyła się w głowę, mama zadzwoniła po lekarza, a lekarz powiedział: „Niech małpki nie skaczą już więcej po łóżku!”

          Pytamy dzieci, ile małpek zostało? Dzieci liczą do 2.

           

          Odtwarzamy kolejny fragment piosenki (do 1:42).

           

          Two little monkeys jumping on the bed

          One fell off and bump his head!

          Mama called the doctor and the doctor said:

          “No more monkeys jumping on the bed!”

           

          Jeszcze raz zatrzymujemy piosenkę i pytamy dzieci co się wydarzyło:

          2 małe małpki skakały na łóżku, jedna spadła i uderzyła się w głowę, mama zadzwoniła po lekarza, a lekarz powiedział: „Niech małpki nie skaczą już więcej po łóżku!”

          Pytamy dzieci, ile małpek zostało? Dzieci liczą do 1.

           

          Odtwarzamy kolejny fragment piosenki (do 1:57).

           

          One little monkey jumping on the bed

          She fell off and bump her head!

          Mama called the doctor and the doctor said:

          “No more monkeys jumping on the bed!”

           

           

          Znowu zatrzymujemy piosenkę i pytamy dzieci co się wydarzyło:

          1 mała małpka skakała na łóżku, spadła i uderzyła się w głowę, mama zadzwoniła po lekarza, a lekarz powiedział: „Niech małpki nie skaczą już więcej po łóżku!”

           

          Na koniec mama kładzie wszystkie 5 małpek spać, może zatrzymać piosenkę (2:02) i poprosić by dzieci jeszcze raz przeliczyły małpki.

           

          Utrwalmy słowo MONKEY czyli małpa. Jeśli nie potrafią Państwo wypowiedzieć tego słowa prosimy otworzyć poniższy link. Obok słowa MONKEY jest obrazek głośniczka. Kiedy na niego klikniemy słowo zostanie przeczytane. Można poklikać na głośnik wielokrotnie i powtarzać głośno z dzieckiem słowo, aż do zapamiętania.

          https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=monkey

           

           

          Zabawa w teatrzyk „Five Little Monkeys”

          Z pomocą powyższego szablonu możecie przygotować inscenizację do piosenki.

          Wytnijcie poszczególne elementy – 5 małpek, mamę, doktora, łóżko. Jeśli macie taką możliwość – możecie je zalaminować. Nastepnie ułóżcie 5 małpek na łóżku i przygotujcie obrazek przedstawiający mamę i doktora. Za każdym razem kiedy w piosence małpka spada z łóżka – zabierzcie jedną małpkę.

           

          Propozycja dla dzieci starszych:

           

          Możecie również pobawić się wykorzystując elementy inscenizacji. Poproście dzieci, by zamknęły oczy i zabierzcie z łóżka dowolną ilość małpek. Zadaniem dzieci będzie odgadnąć ile małpek brakuje.

           

           

          Na koniec 3- i 4-latki zapraszamy do pokolorowania jednej z kolorowanek

           

           

          5- i 6-latki zachęcamy do wykonania zadania z liczeniem:

           

          https://supersimple.com/downloads/five-little-monkeys-worksheet-count-and-circle.pdf

           


          PS. Jeśli nie potrafią Państwo wypowiedzieć nazw kolorów przydatna będzie strona typu http://www.diki.pl. Po wyszukaniu interesującego nas słowa wystarczy kliknąć na "głośniczek" przy nim. Zostanie ono automatycznie przeczytane.

           

           

           

           

           

           

          Drodzy Rodzice!

           

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

           

          Dziś pobawimy się z liczeniem i historyjką o „Pięciu małych małpkach” czyli „Five little monkeys!”

           

          Pokażmy dzieciom nową piosenkę. Poprośmy dzieci o dokładne przyjrzenie się historii małych małpek.

           

          https://www.youtube.com/watch?v=ZhODBFQ2-bQ&feature=emb_logo

           

          Teraz odtworzymy piosenkę jeszcze raz, ale w częściach. Znowu prosimy dzieci, żeby dokładnie przyglądały się historii. Puszczamy fragment piosenki od początku do pierwszego liczenia do 4 (do minuty 0:37).

           

          Five little monkeys jumping on the bed

          One fell off and bump his head!

          Mama called the doctor and the doctor said:

          “No more monkeys jumping on the bed!”

           

          Zatrzymujemy piosenkę (0:37) i pytamy dzieci co się wydarzyło:

          5 małych małpek skakało na łóżku, jedna spadła i uderzyła się w głowę, mama zadzwoniła po lekarza, a lekarz powiedział: „Niech małpki nie skaczą już więcej po łóżku!”

          Pytamy dzieci, ile małpek zostało? Dzieci liczą do 4.

           

          Odtwarzamy następny fragment piosenki (do 0:59).

           

          Four little monkeys jumping on the bed

          One fell off and bump his head!

          Mama called the doctor and the doctor said:

          “No more monkeys jumping on the bed!”

           

          Znowu zatrzymujemy piosenkę (0:59) i pytamy dzieci co się wydarzyło:

          4 małe małpki skakały na łóżku, jedna spadła i uderzyła się w głowę, mama zadzwoniła po lekarza, a lekarz powiedział: „Niech małpki nie skaczą już więcej po łóżku!”

          Pytamy dzieci, ile małpek zostało? Dzieci liczą do 3.

           

          Odtwarzamy kolejny fragment piosenki (do 1:21).

           

          Three little monkeys jumping on the bed

          One fell off and bump his head!

          Mama called the doctor and the doctor said:

          “No more monkeys jumping on the bed!”

           

          Ponownie zatrzymujemy piosenkę (1:21) i pytamy dzieci co się wydarzyło:

          3 małe małpki skakały na łóżku, jedna spadła i uderzyła się w głowę, mama zadzwoniła po lekarza, a lekarz powiedział: „Niech małpki nie skaczą już więcej po łóżku!”

          Pytamy dzieci, ile małpek zostało? Dzieci liczą do 2.

           

          Odtwarzamy kolejny fragment piosenki (do 1:42).

           

          Two little monkeys jumping on the bed

          One fell off and bump his head!

          Mama called the doctor and the doctor said:

          “No more monkeys jumping on the bed!”

           

          Jeszcze raz zatrzymujemy piosenkę i pytamy dzieci co się wydarzyło:

          2 małe małpki skakały na łóżku, jedna spadła i uderzyła się w głowę, mama zadzwoniła po lekarza, a lekarz powiedział: „Niech małpki nie skaczą już więcej po łóżku!”

          Pytamy dzieci, ile małpek zostało? Dzieci liczą do 1.

           

          Odtwarzamy kolejny fragment piosenki (do 1:57).

           

          One little monkey jumping on the bed

          She fell off and bump her head!

          Mama called the doctor and the doctor said:

          “No more monkeys jumping on the bed!”

           

           

          Znowu zatrzymujemy piosenkę i pytamy dzieci co się wydarzyło:

          1 mała małpka skakała na łóżku, spadła i uderzyła się w głowę, mama zadzwoniła po lekarza, a lekarz powiedział: „Niech małpki nie skaczą już więcej po łóżku!”

           

          Na koniec mama kładzie wszystkie 5 małpek spać, może zatrzymać piosenkę (2:02) i poprosić by dzieci jeszcze raz przeliczyły małpki.

           

          Utrwalmy słowo MONKEY czyli małpa. Jeśli nie potrafią Państwo wypowiedzieć tego słowa prosimy otworzyć poniższy link. Obok słowa MONKEY jest obrazek głośniczka. Kiedy na niego klikniemy słowo zostanie przeczytane. Można poklikać na głośnik wielokrotnie i powtarzać głośno z dzieckiem słowo, aż do zapamiętania.

          https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=monkey

           

           

          Zabawa w teatrzyk „Five Little Monkeys”

           

          https://supersimple.com/downloads/five-little-monkeys-play-set.pdf

           

          Z pomocą powyższego szablonu możecie przygotować inscenizację do piosenki.

          Wytnijcie poszczególne elementy – 5 małpek, mamę, doktora, łóżko. Jeśli macie taką możliwość – możecie je zalaminować. Nastepnie ułóżcie 5 małpek na łóżku i przygotujcie obrazek przedstawiający mamę i doktora. Za każdym razem kiedy w piosence małpka spada z łóżka – zabierzcie jedną małpkę.

           

          Propozycja dla dzieci starszych:

           

          Możecie również pobawić się wykorzystując elementy inscenizacji. Poproście dzieci, by zamknęły oczy i zabierzcie z łóżka dowolną ilość małpek. Zadaniem dzieci będzie odgadnąć ile małpek brakuje.

           

           

          Na koniec 3- i 4-latki zapraszamy do pokolorowania jednej z kolorowanek

           

          https://supersimple.com/downloads/five-little-monkeys-coloring-pages.pdf

           

           

          5- i 6-latki zachęcamy do wykonania zadania z liczeniem:

           

          https://supersimple.com/downloads/five-little-monkeys-worksheet-count-and-circle.pdf

           

           

          Bez nazwy-1.jpg Bez nazwy-1.jpgPS. Jeśli nie potrafią Państwo wypowiedzieć nazw kolorów przydatna będzie strona typu http://www.diki.pl. Po wyszukaniu interesującego nas słowa wystarczy kliknąć na "głośniczek" przy nim. Zostanie ono automatycznie przeczytane.

           

           

           

           

           

           

           

           

           

          Źródła:

          - kanał YouTube Super Simple Songs - Kids Songs

          - strona www.supersimple.com.

           

           

           

           

           

           

           

          Źródła:

          - kanał YouTube Super Simple Songs - Kids Songs

          - strona www.supersimple.com.

           

           

           

           

           

           

           

          Źródła:

          - kanał YouTube Super Simple Songs - Kids Songs

          - strona www.supersimple.com.

           

          Drodzy Rodzice!

           

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

          Ø  Dzisiaj zapraszamy Was do ZOO. Jako wstęp do piosenki powtórzcie nazwy wybranych zwierząt:

          SNAKE – wąż

          MONKEY – małpa

          PENGUIN – pingwin

          POLAR BEAR – niedźwiedź polarny

          KANGAROO – kangur

          ELEPHANT – słoń

           

          Możecie przygotować sobie karty obrazkowe z pliku  poniżej. Przydadzą Wam się w ćwiczeniach do piosenki.

           Teraz posłuchajcie:

           

          Stomp like elephants.
          Let’s go to the zoo.
          And stomp like the elephants do.
          Let’s go to the zoo.
          And stomp like the elephants do.

           Jump like kangaroos.

          Swing like monkeys.

          Slither like snakes.

          Swim like polar bears.

          Let’s go to the zoo.
          And dance like the animals do.
          Let’s go to the zoo.

          And dance like the animals do.

          Stąpajmy jak słonie.

          Chodźmy do ZOO.

          I stąpajmy tak jak stąpają słonie.

          Chodźmy do ZOO.

          I stąpajmy tak jak stąpają słonie.

           

          Skaczmy jak kangury.

          Bujajmy się jak małpy.

          Pełzajmy jak węże.

          Pływajmy jak niedźwiedzie polarne.

          Chodźmy do ZOO.

          I tańczmy jak tańczą zwierzęta.

          Chodźmy do ZOO.

          I tańczmy jak tańczą zwierzęta.

           

           

          Ø  What animal am I? – Jakim zwierzęciem jestem?

           

          Pobawcie się teraz wykorzystując karty obrazkowe przedstawiające poznane zwierzęta. Rozłóżcie je spodem do góry, tak by nie było widać jakie zwierzę znajduje się na karcie. Jedna osoba losuje kartę nie pokazując co się na niej znajduje. Musi pokazać ruchem drugiej osobie jakie zwierzę wylosowała. Możecie wykorzystać do tego ćwiczenia ruchowe z piosenki.

           

          Ø  Spróbujcie teraz stworzyć swój własny ogród ZOOlogiczny. Tutaj znajdziecie kartę pracy, która Wam w tym pomoże.

           

           

           

          Narysujcie w ogrodzeniach zwierzęta, a następnie pokażcie sobie nawzajem i spróbujcie odgadnąć co przedstawiają Wasze obrazki.

           

          Ø  Jeśli rysowanie dzikich zwierząt sprawia Wam trudność, spróbujcie poszukać inspiracji w Internecie. Tu możecie zobaczyć jak narysować MAŁPKĘ czyli MONKEY.

           

           

           

           

           

           

          Drodzy Rodzice!

           

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

          • Dziś zapraszamy do zabawy z dzikimi zwierzętami. Na początku nauczmy się kilku z nich. Pomoże nam w tym krótki film:

           

           

          ELEPHANT – SŁOŃ

          HIPPO - HIPOPOTAM

          SNAKE - WĄŻ

          ZEBRA - ZABRA

          MONKEY - MAŁPA

          TIGER - TYGRYS

          GIRAFFE - ŻYRAFA

          LION - LEW

          RHINO - NOSOROŻEC

          ALLIGATOR / CROCODILE – ALIGATOR / KROKODYL

           

           

          • Let’s look around the jungle! – Rozejrzyjmy się w dżungli!

          To ćwiczenie pomoże Wam z utrwaleniu zapamiętanych nazw zwierząt. Do tego ćwiczenia będziecie potrzebować czarną kartkę papieru i obrazki przedstawiające poznane dzikie zwierzęta. Na środku kartki wytnijcie mały otwór w kształcie okularu lornetki. Pod kartką z otworem schowajcie obrazek przedstawiający dowolnie wybrane zwierzę… powiedzcie dzieciom, żeby rozejrzały się uważnie, złożyły dłonie imitując lornetkę i przyłożyły ją do oczu. Pokażcie fragment zwierzęcia i zapytajcie – What animal can you see? – Jakie zwierzę widzisz? Zadaniem dziecka jest odgadnąć zwierzę, którego fragment widać przez otwór w kartce.

          • Zabawa Oh, Mr Crocodile! – Och, Panie Krokodylu!

          Na środku podłogi rozkładamy długi kawałek materiału, który będzie udawał rzekę. W rzece mieszka Pan Krokodyl ߘ鼯span> Jedno z Was – najlepiej Rodzic - jest krokodylem, który siedzi na „rzece”, zadaniem drugiej osoby jest przekroczyć rzekę w taki sposób, żeby nie zostać złapanym przez krokodyla… a przekroczyć będzie ją można pod pewnymi warunkami.

          Wersja dla młodszych dzieci (3-4lata):

          Żeby przejść przez rzekę, należy mieć coś w kolorze, o który poprosi Pan Krokodyl. To świetna okazja, by powtórzyć nazwy kolorów.

          „Oh, Mr Crocodile, can I cross the river?” – „Oh, Panie Krokodylu, czy mogę przejść przez rzekę?”

          „Yes, but only if you have something… BLUE!” – „Tak, ale tylko jeśli masz cos… NIEBIESKIEGO!”

          Jeżeli dziecko ma na sobie coś w kolorze niebieskim, lub szybko weźmie do ręki niebieski przedmiot, może przekroczyć rzekę. Zachowując oczywiście bezpieczną odległość, bo nigdy nie wiadomo, czy Pan Krokodyl nie będzie miał ochoty kogoś złapać ߘ鼯span> Możecie zamieniać się rolami.

          Wersja dla młodszych dzieci (5-6lat):

          Dodatkowo na rzece układamy „kamienie” w różnych kolorach. Mogą to być po prostu kolorowe kartki. Przez rzekę można przejść stąpając tylko po tych kamieniach, które wymieni Pan Krokodyl!

          „Oh, Mr Crocodile, can I cross the river?” – „Oh, Panie Krokodylu, czy mogę przejść przez rzekę?”

          „Yes, but only if you walk on BLUE, GREEN and RED” – „Tak, ale tylko jeśli będziesz chodził po NIEBIESKIM, ZIELONYM i CZERWONYM!”

          Zadaniem dziecka jest przejście na druga stronę rzeki tylko po „kamieniach” we wskazanych przez Pana Krokodyla kolorach. Uwaga, żeby się nie pomylić, bo Pan Krokodyl tylko na to czeka ߘ鼯span> Możecie zamieniać się rolami.

           

          • Na koniec pokolorujcie obrazek przedstawiający dzikie zwierzęta. Spróbujcie je nazwać, wymienić kolory jakich użyjecie.

           

          Udanej zabawy! ߘ꼯span>

           

           

          Drodzy Rodzice!

           

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

          Dziś ciąg dalszy zabaw ze zwierzętami wiejskimi.

           

          Na początek powtórzmy poznane ostatnio słowa:

          Nagranie można puścić kilkakrotnie, aby dzieci dobrze zapamiętały wszystkie nazwy.

           

          Zabawa "Bingo"

          Potrzebne nam będą kartki A4 (jedna dla każdego uczestnika zabawy), kredki oraz karty obrazkowe ze zwierzętami z ostatnich zajęć w czapce/garnku/pudełku. Kartkę dzielimy na 6 okienek kredką:

           

          W każdym z okienek rysujemy rysunek  jednego z poznanych zwierzątek, np.

           

           

          Każdy uczestnik powinien mieć swoje rysunki. Dobrze, jeśli karty uczestników będą się od siebie różniły nie tylko rozmieszczeniem zwierzątek w polach, ale też ich zestawem. Jeden z uczestników losuje z czapki jedno ze zwierząt, wypowiada na głos jego nazwę w j. angielskim. Uczestnicy patrzą na swoje karty Bingo. Jeśli na karcie znajduje się wylosowane zwierzątko uczestnik skreśla pole z tym zwierzątkiem. Następny uczestnik losuje kolejną kartę z czapki.... Zabawę kontynuujemy do momentu, kiedy któryś z uczestników skreśli wszystkie pola na swojej karcie i krzyknie "BINGO!" wygrywając w ten sposób zabawę.

           

          "S"  (Informacja dla starszych dzieci. Rodzice młodszych dzieci mogą o tym wspomnieć, jeśli dziecko zapyta w trakcie odtwarzania piosenki z kolejnego zadania)

          Powiedzmy dziecku dwa słowa: pies - psy. Czy są takie same? Czy ich brzmienie czymś się różni? Podajmy jeszcze kilka przykładów liczby pojedynczej i mnogiej: kot - koty, krowa - krowy, kaczka - kaczki itp.  W języku polskim słowo brzmi inaczej kiedy mówimy o czymś, co jest jedno, a inaczej kiedy mówimy o czymś, czego jest dużo. Tak samo jest w języku angielskim. Jeśli mówimy, że czegoś jest dużo, to dodajemy na koniec słowa "s" i tak:

          - ze słowa dog (1 pies) powstaje dogs (kilka psów)

          - ze słowa cat (1 kot) powstaje cats (kilka kotów)

          - ze słowa duck (1 kaczka) powstaje ducks (kilka kaczek) itd.

           

          Od tej reguły jest kilka wyjątków, wśród naszych zwierząt jedynym wyjątkiem jest owca, która w liczbie pojedynczej i mnogiej wygląda i brzmi tak samo - sheep.

           

          "Farm animals song"

          Posłuchajmy piosenki i sprawdźmy, jak zmieniają się słowa, kiedy z jednego zwierzątka robi się cała gromada:

           

          The dogs on the farm go woof! woof! woof!

          (psy na farmie robią chał, chał, chał)

          woof! woof! woof!

          The dogs on the farm go woof! woof! woof! All day long

          (psy na farmie robią chał, chał, chał, przez cały dzień)

           

          Słowa piosenki powtarzają się, zmienia się tylko zwierzątko i wydawany przez nie dźwięk.

          Młodsze dzieci prosimy o wydawanie dźwięków razem ze zwierzątkami.

          Starsze dzieci prosimy o nauczenie się piosenki i śpiewanie razem z panią z nagrania.

           

          "Kalambury"

          Znowu będzie nam potrzebna czapka z kartami obrazkowymi zwierząt. Jeden z uczestników zabawy losuje kartę. Przygląda się wylosowanemu zwierzęciu, chowa kartę do czapki, a następnie musi pokazać, narysować lub wydać dźwięk wylosowanego zwierzątka tak, aby drugi uczestnik zabawy zgadł co było wylosowane (oczywiście podając nazwę w j. angielskim). Zamiana ról.

           

          Praca plastyczna

          Zapraszamy do wykonania krowy wg wzoru:

          https://www.farmwifecrafts.com/handprint-dairy-cow/

           

          PS. Jeśli nie potrafią Państwo wypowiedzieć nazw kolorów przydatna będzie strona typu http://www.diki.pl. Po wyszukaniu interesującego nas słowa wystarczy kliknąć na "głośniczek" przy nim. Zostanie ono automatycznie przeczytane.

           

           

          Drodzy Rodzice!

           

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

          Dziś chcemy zaproponować Wam zabawy ze zwierzętami wiejskimi.

           

          Na początek poznajmy ich nazwy w języku angielskim. Prosimy, aby dzieci powtarzały nazwy wypowiadając je głośno razem z nagraniem:

          Nagranie można puścić kilkakrotnie, aby dzieci dobrze zapamiętały nazwy zwierzątek.

           

          Otwórzmy obrazek:

          https://i.ytimg.com/vi/p4mekR7f4cs/hqdefault.jpg

          wskazujmy dziecku palcem poszczególne zwierzęta i sprawdźmy, czy potrafi je nazwać w języku angielskim.

           

          Zabawa "Magic Eye"

          Do tej zabawy potrzebne nam będą karty obrazkowe. Niestety zasoby Internetu nie zawsze są spójne, dlatego prosimy o wydrukowanie poniższych stron:

          https://i.pinimg.com/564x/b9/1a/c2/b91ac279b1ad533917412d9f47b0d0e4.jpg

          https://i.pinimg.com/564x/e3/6f/70/e36f706ff3623a45b55b14c84b46f164.jpg

          ... i wycięcie tylko zwierzątek, które poznaliśmy przed chwilą. Rozkładam karty obrazkowe na dywanie. Nazywamy wszystkie zwierzątka po kolei. Następnie odwracamy do dołu jedną kartę i ponownie nazywamy wszystkie zwierzątka razem z tą zasłoniętą. Potem znowu odwracamy drugą kartę i znowu nazywamy wszystkie karty razem z dwoma odwróconymi. Następnie odwracamy trzecią, czwartą, itd. Dzieci próbują zapamiętać wszystkie odwrócone obrazki.

          UWAGA: dzieci młodsze mogą bawić się tylko z kilkoma kartami: cat, dog, pig, cow lub dodatkowo chicken, sheep - w zależności od możliwości dziecka.

           

          "Old MacDonald has a farm"

          Posłuchajmy piosenki i spróbujmy się zastanowić o czym ona jest.

           

           

          Old MacDonald has a farm (stary MacDonald ma farmę)

          E I E I O

          On his farm he has a cow (na swojej farmie ma krowę)

          E I E I O

          Moo moo here (mu, mu tu)

          Moo moo there (mu, mu, tam)

          here a moo (tutaj mu)

          there a moo (tam mu)

          Everywhere a moo moo moo! (wszędzie mu, mu, mu!)

          Old MacDonald has a farm (stary MacDonald ma farmę)

          E I E I O

           

          W piosence słowa się powtarzają, zmieniają się zwierzęta: krowa, pies, kaczka, koń, świnia i owca.

           

          Maluszki mogą naśladować głosy zwierząt w piosence, natomiast starsze dzieci prosimy o próbę śpiewania tekstu razem z panem na nagraniu.

           

          Zabawa "Co to za zwierzę?"

          Rodzic wydaje dźwięki poznanych zwierząt, a dziecko musi wypowiedzieć jego nazwę po angielsku. Można zamieniać się rolami.

           

          Praca plastyczna dla starszych i młodszych dzieci

          Młodsze dzieci prosimy o pokolorowanie obrazka konia:

          https://supersimple.com/downloads/horse-coloring-page.pdf

          Starsze dzieci prosimy o narysowanie zwierzątek na farmie starego MacDonalda zgodnie z treścią piosenki:

          https://supersimple.com/downloads/the-animals-on-the-farm-worksheet-make-your-own-farm.pdf

           

          PS. Jeśli nie potrafią Państwo wypowiedzieć nazw kolorów przydatna będzie strona typu http://www.diki.pl. Po wyszukaniu interesującego nas słowa wystarczy kliknąć na "głośniczek" przy nim. Zostanie ono automatycznie przeczytane

           

           

          Drodzy Rodzice!

           

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

           

          Dziś pobawimy się z liczeniem i historyjką o "Pięciu małych kaczkach", czyli "Five Little Ducks"

           

          Na początek przypomnijmy sobie wspólnie, jak się liczy do 5:

           

          ... a starsze dzieci do 10:

           

           

           

          Następnie odtwórzmy dzieciom nową piosenkę. Poprośmy dzieci o dokładne przyjrzenie się historii małych kaczuszek

           

           

          Teraz odtworzymy piosenkę jeszcze raz ale w częściach. Znowu prosimy dzieci, żeby dokładnie przyglądały się historii. Puszczamy fragment piosenki od początku do pierwszego liczenia do 4 (do minuty 0:36).

           

          Five little ducks went out one day
          Over the hill and far away
          Mother duck said, “Quack, quack, quack, quack.”
          But only four little ducks came back.

          1, 2, 3, 4.

           

          Zatrzymujemy piosenkę i pytamy dzieci co się wydarzyło:

          5 małych kaczek pewnego dnia wyszło z domu; przez górkę, daleko. Mama kaczka powiedziała "Kwa, kwa, kwa, kwa", ale tylko 4 małe kaczki wróciły. 1, 2, 3, 4.

           

          Odtwarzamy następny fragment piosenki (do 0:59).

           

          Four little ducks went out one day.
          Over the hill and far away.
          Mother duck said, “Quack, quack, quack, quack.”
          But only three little ducks came back.

          1, 2, 3.

           

          Znowu zatrzymujemy piosenkę i pytamy dzieci co się wydarzyło:

          4 małe kaczki pewnego dnia wyszły z domu; przez górkę, daleko. Mama kaczka powiedziała "Kwa, kwa, kwa, kwa", ale tylko 3 małe kaczki wróciły. 1, 2, 3.

           

          Odtwarzamy kolejny fragment piosenki (do 1:20).

           

          Three little ducks went out one day.
          Over the hill and far away.
          Mother duck said, “Quack, quack, quack, quack.”
          But only two little ducks came back.

          1, 2.

           

          Ponownie zatrzymujemy piosenkę i pytamy dzieci co się wydarzyło:

          3 małe kaczki pewnego dnia wyszły z domu; przez górkę, daleko. Mama kaczka powiedziała "Kwa, kwa, kwa, kwa", ale tylko 2 małe kaczki wróciły. 1, 2.

           

          Odtwarzamy kolejny fragment piosenki (do 1:39).

           

          Two little ducks went out one day.
          Over the hill and far away.
          Mother duck said, “Quack, quack, quack, quack.”
          But only one little duck came back.

          1.

           

          Jeszcze raz zatrzymujemy piosenkę i pytamy dzieci co się wydarzyło:

          2 małe kaczki pewnego dnia wyszły z domu; przez górkę, daleko. Mama kaczka powiedziała "Kwa, kwa, kwa, kwa", ale tylko 1 mała kaczka wróciła. 1.

           

          Odtwarzamy kolejny fragment piosenki (do 1:57).

           

          One little duck went out one day.
          Over the hill and far away.
          Mother duck said, “Quack, quack, quack, quack.”
          But none of the five little ducks came back.

           

          Znowu zatrzymujemy piosenkę i pytamy dzieci co się wydarzyło:

          1 mała kaczka pewnego dnia wyszła z domu; przez górkę, daleko. Mama kaczka powiedziała "Kwa, kwa, kwa, kwa", ale żadna z małych kaczek nie wróciła.

           

          Odtwarzamy kolejny fragment piosenki (do 2:17).

           

          Sad mother duck went out one day.
          Over the hill and far away.
          Mother duck said, “Quack, quack, quack, quack.”
          And all of five little ducks came back.

           

          Zatrzymujemy piosenkę i pytamy dzieci co się wydarzyło:

          Smutna mama kaczka pewnego dnia wyszła z domu; przez górkę, daleko. Mama kaczka powiedziała "Kwa, kwa, kwa, kwa" i wszystkie z 5 małych kaczek wróciły. 1, 2, 3, 4, 5.

           

          Odtwarzamy ostatni fragment piosenki (do końca).

           

          Five little ducks went out one day.
          Over the hill and far away.
          Mother duck said, “Quack, quack, quack, quack.”
          And all of the five little ducks came back!

           

          Zatrzymujemy piosenkę i pytamy dzieci co się wydarzyło:

          5 małych kaczek pewnego dnia wyszło z domu; przez górkę, daleko. Mama kaczka powiedziała "Kwa, kwa, kwa, kwa" i wszystkie z 5 małych kaczek wróciły. 1, 2, 3, 4, 5.

           

          Utrwalmy słowo DUCK czyli kaczka. Jeśli nie potrafią Państwo wypowiedzieć tego słowa prosimy otworzyć poniższy link. Obok słowa DUCK jest obrazek głośniczka. Kiedy na niego klikniemy słowo zostanie przeczytane. Można poklikać na głośnik wielokrotnie i powtarzać głośno z dzieckiem słowo, aż do zapamiętania.

          https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=duck

           

          Zapytajmy dzieci:

          - Czy można oddalać się od rodziców albo Pań z przedszkola np. podczas spaceru?

          - Czy można odchodzić tak daleko, że rodzice lub Panie z przedszkola nas nie widzą?

          - Dlaczego nie?

          - Jak się czują rodzice albo Panie z przedszkola kiedy dzieci znikają z ich oczu?

          - Jak się czują dzieci, które się zgubiły?

          - Co może się stać kiedy oddalamy się od naszych opiekunów?

           

          Praca plastyczna "Kaczuszki na Paluszki"

          Sposób wykonania:

          1. Pokoloruj poniższe kaczki.
          2. Wytnij kaczki razem z doczepionymi do nich paskami zaznaczonymi linią przerywaną. Nie odcinaj pasków! Mają zostać przyczepione do kaczek.
          3. Przyklej po jednej kaczce na każdy palec jednej ręki dziecka. Uwaga: kaczka ma być przyklejona na palcu po wewnętrznej stronie dłoni. Przyczepiamy ją owijając pasek dookoła palca i zaklejając jego końce klejem lub taśmą klejącą. Jeśli pasek jest za długi można go skrócić.

           

          Kiedy kaczuszki są na paluszkach dzieci możemy się nimi pobawić. Zabawa z pokazywaniem treści piosenki znajduje się tutaj:

          https://supersimple.com/how-to-teach-super-simple-songs/how-to-teach-five-little-ducks/

          Poprośmy dzieci żeby pokazywały treść piosenki razem z Panią z nagrania. Małe kaczuszki na palcach uatrakcyjnią trochę całą zabawę. Zabawa trwa od minut 0:30 do 3:00.

           

          Poprośmy dzieci, żeby liczyły razem z Panią z nagrania i mówiły “Quack, quack, quack, quack”. Czy starszym dzieciom uda się zaśpiewać słowa piosenki?

           

          Na koniec 3- i 4-latki zapraszamy do pokolorowania jednej z kaczuszkowych kolorowanek

          https://supersimple.com/downloads/five-little-ducks-worksheet-color.pdf

           

          5-latki zapraszamy do pokonania labiryntu:

          https://supersimple.com/downloads/five-little-ducks-worksheet-maze.pdf

           

          A 6-latki do wykonania zadania z liczeniem:

          https://supersimple.com/downloads/five-little-ducks-worksheet-count-circle.pdf

           

           

           

          PS. Jeśli nie potrafią Państwo wypowiedzieć nazw kolorów przydatna będzie strona typu http://www.diki.pl. Po wyszukaniu interesującego nas słowa wystarczy kliknąć na "głośniczek" przy nim. Zostanie ono automatycznie przeczytane.

           

           

           

          Źródła:

          - kanał YouTube Super Simple Songs - Kids Songs

          - strona www.supersimple.com.

           

          Drodzy Rodzice!

           

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

          Oto druga część propozycji zabaw wielkanocnych w języku angielskim.

           

          • EASTER WORD HUNT – Wielkanocne polowanie na słowa

          Dziś zachęcamy do zabawy w tradycyjne wielkanocne polowanie. Tradycyjnie Easter Egg Hunt (dosł. Polowanie na wielkanocne jajka) odbywa się w Wielkiej Brytanii w wielkanocny poranek. Dzieci szukają wtedy w ogrodzie ukrytych przez zajączka czekoladowych jajek i łakoci. My zaś proponujemy Wam wielkanocne polowanie na słowa. Schowajcie w pokoju dziecka przedmioty lub obrazki z poznanymi wielkanocnymi słowami (CHICK – kurczaczek, BUNNY – króliczek, FLOWER – kwiatek, CAKE – ciasto, LAMB – baranek, EASTER EGGS – pisanki). Zadaniem dziecka będzie je odnaleźć. Możecie mu pomóc kierując go za pomocą słów WARM (ciepło) / COLD (zimno), tak jak w popularnej zabawie. Kiedy dziecko odnajdzie obrazek/przedmiot, spróbujcie przypomnieć sobie jego nazwę po angielsku.

           

          • Dzieci młodsze: Piosenka ruchowa – This is the way the BUNNY hops!

          Dla dzieci młodszych proponujemy piosenkę ruchową, w której będziemy wykonywać czynności, które wykonuje mały wielkanocny zajączek. Zachęcamy do wspólnej zabawy ߘ꼯span>

           

           

           

           

          • Dzieci starsze: Piosenka ruchowa – B-U-N-N-Y!

          Dla starszych dzieci proponujemy znaną piosenkę na podstawie tradycyjnej piosenki dziecięcej B-I-N-G-O, którą na pewno wielu z Was zna. Do piosenki możemy przygotować 5 wielkanocnych pisanek / zajączków z literami B-U-N-N-Y. Za każdym razem, kiedy literka znika, odwracamy pisankę / zajączka i zakrywamy literkę. Udanej zabawy! ߘ꼯span>

           

           

           

          Na koniec zachęcamy do wspólnego pokolorowania obrazków. Żeby je pokolorować, należy odczytać specjalny kod – każda z kolorowych kredek odpowiada innej cyfrze. Rozszyfrujcie kod, nazwijcie wspólnie kolory i cyfry i stwórzcie piękne wielkanocne obrazki.

          Dzieci młodsze – 3-4-lata :

          Dzieci starsze – 5-6-lat:

           

           

          Drodzy Rodzice!

           

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

          Święta Wielkanocne coraz bliżej dlatego dziś proponujemy Wam zabawę przybliżającą słowa i wyrażenia związane z Wielkanocą.

          • Na początku poznajmy kilka podstawowych słów związanych z wielkanocnym czasem.

           (Jeśli nie potrafią Państwo wypowiedzieć niektórych słów przydatna będzie strona typu http://www.diki.pl. Po wyszukaniu interesującego nas słowa wystarczy kliknąć na "głośniczek" przy nim. Zostanie ono automatycznie przeczytane).

           

          CHICK – KURCZACZEK

          FLOWER – KWIATEK

          LAMB – BARANEK

          BUNNY – ZAJĄCZEK

          CAKE - CIASTO

          EASTER EGGS – PISANKI

           

          PDF_1_-_easter_words.pdf

          • Zabawa What’s in the basket? – Co jest w koszyczku?

          Przygotujcie wielkanocny koszyczek – zanim włożycie do niego święconkę, możecie wykorzystać go do zabawy ߘ鼯span> – ukryjcie w nim jedną z kart obrazkowych lub przedmiotów ilustrujących poznane słowa. Zapytajcie dzieci „What’s  in the Easter basket? Zadaniem dzieci będzie odgadnąć co znajduje się w koszyczku. Możecie odpowiadać tylko za pomocą słów YES (tak) lub NO (nie). Zabawa trwa tak długo, aż dzieci odgadną co znajduje się w koszyku. Następnie zamieńcie się rolami.

          Jeżeli udało Wam się zgromadzić wszystkie wielkanocne słowa w postaci przedmiotów, możecie zmodyfikować to ćwiczenie: ukryjcie jeden przedmiot w koszyczku, nakryjcie koszyczek chusteczką tak, by nie było widać co jest w koszyku. Zadaniem dziecka będzie włożyć rękę do środka i za pomocą dotyku odgadnąć co znajduje się w środku.

           

          • Dzieci młodsze (3-4lata): Piosenka „5 little bunnies”

           

          Posłuchajcie piosenki o 5 małych zajączkach, a następnie przygotujcie sylwety 5 zajączków i policzcie je wspólnie. Słuchając piosenki zabierajcie po jednym i liczcie ile zajączków zostało. Zajączki możecie wydrukować (PDF_2_-_5_little_bunnies.pdf) lub po prostu narysować i wyciąć.

           

           

          • Dzieci starsze (5-6lat): Piosenka „10 Easter bunnies”

           

          Jako wstęp do poniższej piosenki możecie przygotować sylwety 10 wielkanocnych zajączków (PDF_2_-_5_little_bunnies(1).pdf). Spróbujcie je razem policzyć. Możecie ponumerować zajączki od 1-10. Pobawcie się w zgadywankę „Którego brakuje” – jedna osoba zamyka oczy, a druga chowa jednego z zajączków. Zadaniem pierwszej będzie odgadnąć zajączka z jakim numerem brakuje.

           

          Następnie posłuchajcie piosenki i wykonujcie podane czynności zachowując się jak zajączki w piosence.

           

           

           

           

           

          Na koniec rozwiążcie zadanie na karcie pracy. Poszukajcie wspólnie ukrytych na niej wielkanocnych słów i pokolorujcie je. Udanej zabawy!

          Dzieci 3-4 letnie: Ile wielkanocnych pisanek ukryło się na obrazku? Znajdź je i pokoloruj! (PDF_3_-_easter_egg_hunt.pdf).

           

          Dzieci 5-6 letnie: Znajdź wielkanocne symbole przedstawione poniżej. Powodzenia! (PDF_4_-_I_spy.pdf).

           

          Źródła:

          https://picklebums.com/images/printables/picklebums_bunnypuppets.pdf

          https://www.papertraildesign.com/i-spy-easter-activity/

          https://www.preschoolcrafts.us/happy-easter-worksheet-kids/

          https://www.fullofideas.pl

           

           

          02.04.2020

          Dziś dalej bawimy się z liczbami.

          Na początek utrwalimy sobie wiadomości z wtorku. Policzymy razem z nagraniem? Spróbujcie też nazwać kolory piłeczek

           

          Starsze dzieci dodatkowo powtarzają piosenkę z liczeniem do 10

           

           

          Zabawa "Do celu"

          Teraz weźcie dużą miskę lub garnek oraz 5 (starsze dzieci 10) piłeczek, klocków lub zgniecionych w kulkę gazet... w zależności od tego, co macie pod ręką. Zaczynamy zawody. Każdy z zawodników stara się wrzucić wszystkie 5 (starsze dzieci 10) piłeczki do miski. Każdy rzut musi być głośno policzony po angielsku (np. pierwszy rzut - mówimy głośno "one", drugi rzut - mówimy głośno "two" itd.). Następnie rzucający przelicza piłki, którymi trafił do miski. Rodzic zapisuje wynik na kartce. Rzuca następna osoba, głośno liczy, a wynik jest zapisywany na kartce. Zwycięzca otrzymuje nagrodę - przytulenie i gratulacje wszystkich zawodników.

           

          Zabawa "Rób to, co ja"

          Do kolejnej zabawy trzeba wykorzystać 5 (u starszych dzieci 10) małych karteczek. Na każdej z nich malujemy kropki jak poniżej:

           

           

          Wkładamy karteczki do czapki. Uczestnicy zabawy siedzą twarzą do siebie na dywanie. Jedna osoba wyjmuje jedną karteczkę z czapki. Wszyscy głośno przeliczają po angielsku kropki na kartce. Następnie osoba, która losowała kartkę pokazuje jakiś ruch (np. podskok na jednej nodze, pajacyk, przysiad... cokolwiek, ogranicza nas tylko wyobraźnia). Ruch ten muszą powtórzyć wszyscy tyle razy ile kropek było na kartce, głośno licząc po angielsku.

           

          Na koniec pobawmy się z piosenką:

          Prosimy o przeczytanie dzieciom treści piosenki po polsku (pojawia się na ekranie), żeby każdy wiedział o czym ona jest. Dzieci starsze mogą spróbować nauczyć się piosenki poprzez naśladowanie słyszanych dźwięków

           

          PS. Jeśli nie potrafią Państwo wypowiedzieć nazw kolorów przydatna będzie strona typu http://www.diki.pl. Po wyszukaniu interesującego nas słowa wystarczy kliknąć na "głośniczek" przy nim. Zostanie ono automatycznie przeczytane

           

           

           

          Drodzy Rodzice!

           

          Oto kilka propozycji zabaw w języku angielskim,

           które pomogą Wam uatrakcyjnić czas spędzany z dziećmi w domu.

           

          Dziś chcemy zaproponować Wam zabawy z liczbami.

          Na początek przypomnijmy sobie wspólnie, jak się liczy do 5. Ponieważ nie możemy fizycznie być z Państwa dziećmi bardzo prosimy, abyście Wy - rodzice - pokazywali dziecku na palcach jednej dłoni przedstawianą cyferkę. Dziecko niech pokazuje razem z Wami. Oczywiście liczymy głośno po angielsku razem z panem na nagraniu.

           

           

          Hey, are you ready to learn how to count to five? (Hej, jesteś gotowy żeby nauczyć się liczyć do 5?)

          It's going to be a lot of fun. Here we go! (To będzie niezła zabawa. Zaczynamy!)

          1 - one (pokazujemy jeden palec)

          2 - two (pokazujemy dwa palce)

          3 - three (pokazujemy trzy palce)

          4 - four (pokazujemy cztery palce)

          5 - five (pokazujemy pięć palców)

          That's how we count to five! (Tak właśnie liczymy do 5!)

          Dance break! (Przerwa na taniec! - tutaj tańczymy z dzieckiem do muzyki)

           

          Zabawa "Policz ze mną"

          Teraz siadamy na dywanie po turecku patrząc sobie w oczy. Głośno liczymy podczas wykonywania:

          - pięciu delikatnych uderzeń dłońmi w podłogę (uderzenie i głośne wypowiedzenie słowa "one", uderzenie i głośne wypowiedzenie słowa "two", uderzenie i głośne wypowiedzenie słowa "three", uderzenie i głośne wypowiedzenie słowa "four", uderzenie i głośne wypowiedzenie słowa "five"),

          - pięciu klaśnięć w swoje dłonie,

          - pięciu delikatnych uderzeń w swoje kolana,

          - pięciu delikatnych uderzeń w swoje brzuszki,

          - pięciu delikatnych uderzeń w swoje ramionka,

          - pięciu delikatnych uderzeń w swoje plecy,

          - pięciu delikatnych uderzeń w swoją głowę,

          - pięciu delikatnych uderzeń paluszkami w swoje policzki,

          - pięciu delikatnych uderzeń paluszkami w swoje uszy,

          - pięciu delikatnych uderzeń paluszkami w swoje brodę,

          - pięciu delikatnych ściśnięć nosa,

          - pięciu wysłanych całusków.

           

          Teraz przejdźcie się po pokoju i wyszukajcie po pięć różnych rzeczy z jednego gatunku, np. 5 samochodów, 5 lalek, 5 klocków, 5 kredek... Następnie policzcie wspólnie po angielsku elementy z każdego ze stworzonych w ten sposób zbiorów. Uda Wam się nazwać kolory tych rzeczy?

           

          Dzieci starsze zapraszamy do policzenia trochę dalej... do 10 (w ten sam sposób, co z poprzednią piosenką):

           

           

          Hi kids! (Cześć dzieciaki)

          Are you ready to learn how to count to 10? (Jesteście gotowi żeby nauczyć się liczyć do 10?)

          Alright, here we go! (No dobrze, zaczynamy!)

          1,2,3,4,5, (pokazujemy na palcach jak poprzednio tylko używamy dwóch dłoni)

          6,7,8,9,10

          Dance break! (Przerwa na taniec! - tutaj tańczymy z dzieckiem do muzyki)

           

           

          Praca plastyczna dla starszych i młodszych dzieci

          Potrzebna będzie kartka A4, ołówek i (do wyboru) kredki, mazaki lub farby w kolorach poznanych ostatnio. Poproście dzieci żeby przyłożyły otwarte dłonie do kartki (tak, żeby każdy paluszek był oddzielny). Rodzic obrysowuje dłonie dzieci ołówkiem. Policzcie wspólnie po angielsku paluszki narysowanych dłoni. Ubierzcie dłonie narysowane na kartce w kolorowe rękawiczki przy użyciu kredek, farb lub mazaków. Ostatnim zadaniem jest nazwanie kolorów znajdujących się na rękawiczkach (oczywiście po angielsku).

           

           


          PS. Jeśli nie potrafią Państwo wypowiedzieć nazw kolorów przydatna będzie strona typu http://www.diki.pl. Po wyszukaniu interesującego nas słowa wystarczy kliknąć na "głośniczek" przy nim. Zostanie ono automatycznie przeczytane.

           

           

          26.03.2020 r

          • Proponujemy Wam ciekawe doświadczenie, które możecie wykonać wspólnie. Nazwaliśmy je Moving Colours czyli Wędrujące Kolory.

           

          Do wykonania tego doświadczenia potrzebne Wam będą:

          - 6 przezroczystych szklanek lub kubków,

          - farby plakatowe w kolorach podstawowych: BLUE (niebieski), YELLOW (żółty), RED (czerwony),

          - 5 listków ręcznika papierowego,

          - woda

           

          Obejrzyjcie film i zobaczcie jak wykonać to doświadczenie:

           

           

          Po wykonaniu doświadczenia nazwijcie z dzieckiem powstałe kolory w poszczególnych kubkach/szklankach. Z 3 podstawowych kolorów powstały 2 nowe – BLUE + YELLOW = GREEN (zielony) i RED + YELLOW = ORANGE (pomarańczowy). Czy dzieci wiedzą jaki kolor powstałby z RED + BLUE = ?

           

          Obejrzyjcie razem film i nazywajcie razem pochodne kolory:

           

          • Colour MATCH – Dopasowywanie kolorów.

          Do tego ćwiczenia będziecie potrzebowali 6 kartek papieru w dowolnie wybranych kolorach, które dzieci potrafią już nazwać, a także przedmioty znalezione w domu, które będą w wybranych przez was kolorach odpowiadających kartkom. Przedmioty możecie umieścić w torbie lub worku. Zadaniem dziecka jest wylosować przedmiot, nazwać jego kolor, a następnie umieścić go na odpowiedniej kartce. W ten sposób powstaną Wam kolorowe zbiory. Kiedy wszystkie przedmioty zostaną rozłożone możecie policzyć przedmioty w kolorowych zbiorach, określić gdzie przedmiotów jest najwięcej, a gdzie najmniej.

           

           

          • Dzieciom starszym proponujemy dwie piosenki z poznanymi kolorami. Możecie pobawić się przy nich z rodzicami w wyszukiwanie kolorów w domu: